В Польше рекомендовали публично употреблять «в Украине» вместо «на Украине»
![]()
Совет польского языка рекомендует писать на польском «в Украине»
Совет польского языка (СПЯ) при Польской академии наук рекомендует использовать в польском языке, особенно в СМИ и официальной документации, формулировку «в Украине» вместо давно установившейся «на Украине».
Об этом говорится в официальной позиции Совета, обнародованной на сайте СПЯ, передает Укринформ.
«Учитывая особую ситуацию и особые ощущения наших украинских друзей, которые часто воспринимают высказывания «на Украине», «на Украину» как проявление отношения к своей стране как к несуверенному государству, Совет польского языка рекомендует широкое использование сочетаний «в Украине» и «в Украину» и не признает написание «на Украине» как единственно правильное», — говорится в оценке Совета.
Как подчеркивается, предлоги «в» и «на» вместе со словом Украина особенно рекомендуется употреблять в публичном языке (официальных документах, печати) и в контексте, когда слово «Украина» можно заменить на «Украинское государство».
Подытоживая, в Совете подчеркнули, что оба способа написания — «в Украине» и «на Украине» — в польском языке правильные, однако в официальных документах все же призывают использовать первый вариант.
Совет предлагает также использовать предлог «в» в польском языке вместе с названиями стран Беларусь, Литва, Латвия, Словакия и Венгрия.
В то же время в СПЯ попросили украинцев «уважать языковые обычаи тех поляков», которые будут продолжать использовать форму «на Украине», отмечая, что этим они не демонстрируют своего пренебрежения к украинцам. Кроме того, как подчеркивается в оценке Совета, сами украинцы, которые находятся в Польше, очень часто используют форму «на Украине».
В своей оценке Совет приводит статистические данные, которые свидетельствуют о том, что в польском языке, особенно с начала нового этапа российской агрессии против Украины в феврале 2022 года, в польском публичном пространстве, в частности в СМИ, резко возросло использование языковой формы «в Украине».
Как известно, некоторые польские телеканалы, в частности TVN24, перешли на употребление формы «в Украине» в своих программах вместо «на Украине».
В Польше давно продолжается дискуссия относительно применения форм «в Украине» и «на Украине» в польском языке. К участию в ней активно приобщались представители украинского сообщества Польши. Часто они употребляли аргументы, что использование формы «на Украине» является устаревшей конструкцией из прошлого и определенным проявлением пренебрежения к Украине.

