На міжнародному книжковому фестивалі у Будапешті працював український стенд
Товариство Української культури в Угорщині вже вдруге представило на 28-му Будапештському міжнародному книжковому фестивалі українську національну меншину, що активно працює над поширенням та популяризацією українських видань в Угорщині та світі.
Як передає Укрінформ, про це Товариство української культури в Угорщині повідомило на своїй фейсбук-сторінці.
Зауважується, що цьогоріч співорганізатором українського стенда стала Фундація української книги в Угорщині «UNABOOK».
На українському стенді Товариства було представлено її культурні здобутки, книги видані українською громадою в Угорщині. На нашому стенді також було представлені і англо- україномовні видання з України.
Офіційними партнером українського стенда виступили Посольство України в Угорщині, депутат Закарпатської обласної ради Наталія Штефуца, Столичне Самоврядування Українців в Угорщині, Перша українська бібліотека ім. Маркіана Шашкевича в Угорщині (заснована ТУКУ), Товариство «UNE» та декілька видавництв з України, зокрема «Ранок», «Антологія» і друкарня «Соцінтел», які передали безкоштовно цінні англо- і україномовні видання, у тому числі книги шрифтом Брайля.
Під час офіційного відкриття фестивалю український стенд відвідав мер Будапешта Ґерґей Карачонь, якому було представлено і подаровано двотомник поезії Михайла Жайворона «Чорнобильський вузол: розпад атома» та «Чорнобильський вузол: розпад імперії». Це унікальне літературно-інклюзивне видання новоствореної Фундації української книги в Угорщині, що поєднує звичайний візуальний текст та рельєфно-крапковий шрифт Брайля. Від розпаду атома до розпаду імперії – такий художній замисел двотомника, виданого в Угорщині у межах Міжнародного проєкту «Feel Europe українською».
Український стенд Будапештського фестивалю відвідали також тимчасово повірений у справах Посольства України в Угорщині Іштван Балог, депутат Закарпатської обласної ради Наталія Штефуца, які надали всебічну підтримку Товариству української культури в Угорщині, а наразі поповнили український стенд цінними виданнями про Україну.
Серед шанованих гостей українського стенда була і Аріадна Бартаї – внучата племінниця Лесі Українки, праонука Михайла Драгоманова та онука Світозара Драгоманова.
У товаристві подякували своїм партнерам, читачам, волонтерам і благодійникам, усім, хто долучився до промоції української книги та інформаційної підтримки України. Зібрані кошти будуть передані дітям-сиротам в Україну.
Також висловлене щире співчуття родинам українських письменників, які могли б бути присутніми на цьому фестивалі, але не змогли, бо в Україну прийшла війна.
«Вона обірвала життя талановитих українських письменників Володимира Вакуленка, Гліба Бабіча, Вікторії Амеліної, Артема Довгополого, Євгена Баля, Богдана Слющинського, Іллі Чернівецького, Наталії Харакоз, Сергія Скальда, Сергія Бурова, Наталії Агафонової, Юрія Руфа, Миколи Кравченка, Олександра Бережного, Володимира Миронюка, Олексія Івакіна… Але їхнє Слово продовжує жити у книгах, у людських душах, воно і надалі залишається могутньою зброєю української нації у боротьбі за свою свободу і незалежність», – наголосили у товаристві.
Нагадаємо, до Дня Незалежності України було створено Фундацію української книги в Угорщині «UNABOOK», яка ставить за мету продовження та примноження найкращих традицій друкованого українського слова за кордоном.
Фото: Товариство української культури в Угорщині / Фейсбук