Legatus

9 эпизодов любимых фильмов, которые изменили для показа в других странах

Апрель 25
12:00 2018

9 эпизодов любимых фильмов, которые изменили для показа в других странах

Трудно поверить, что в эпоху компьютерных технологий, когда с помощью хромакея можно у себя дома снять кругосветное путешествие, существуют роли, для которых нужно учить текст на 15 языках. И хоть слов там было немного, Вин Дизель справился на отлично. Догадались, о каком мы персонаже?

Мы в AdMe.ru разобрались, для каких фильмов придется покопаться в интернете, чтобы увидеть оригинальную версию без адаптаций.

Стражи Галактики

Конечно, все вы догадались о том, что персонаж, говорящий на 15 языках, это Грут. На шоу Джимми Фэллона The Tonight Show Вин Дизель на память повторил «Я есть Грут» на французском, испанском и северокитайском (мандаринском) языках. Согласитесь, каким бы качественным ни был профессиональный дубляж, слышать голос оригинального Грута на своем языке чертовски приятно!

Железный человек — 3

Основным производством картины занимались три компании: The Walt Disney Company (США), Marvel Studios (США) и DMG Entertainment (Китай). В китайский прокат фильм вышел на 4 минуты дольше. В него добавили сцены с местными пейзажами, королевой красоты Фань Бинбин и актером Сюэци Ван, а также скрытую рекламу молочного напитка из Монголии.

Пираты Карибского моря: На краю света

© Walt Disney Pictures © Jerry Bruckheimer Films

Происхождение актера может сильно сократить продолжительность фильма в недружелюбной к нему стране. Так, из китайской версии «Пиратов» удалили большую часть сцен с сингапурским актером Чоу Юньфатом. Правда, махом удалили еще его декламацию стихотворения поэта Ли Бо, но это уже издержки производства.

Линкольн

Приятным бонусом к фильму «Линкольн» для проката в странах, далеких от американской культуры и истории, стал видеоряд из черно-белых фотографий и преамбулы, написанной самим режиссером фильма Стивеном Спилбергом. Японцам повезло больше всех. В их прокате фильм начинался с видеообращения Спилберга, в котором он разъяснял личность Линкольна.

Первый мститель: Другая война

© Marvel Studios

По сюжету фильма Капитан Америка, пропустивший последние 70 лет, составляет список дел, которые помогут ему наверстать упущенное. Часть этого списка во всех версиях фильма одинаковая: тайская еда, «Рокки», «Звездные войны», «Звездный путь» и Nirvana. Остальная часть списка представлена 10 вариантами (каждый — для своей страны). В российской версии его дополняли «Москва слезам не верит», Гагарин и Высоцкий; в британской, — конечно же, «Битлз» и современный сериал «Шерлок»; в мексиканской — «Рука бога» Марадоны и Шакира.

Волк с Уолл-стрит

© Paramount Pictures Corporation

В этом фильме Мартина Скорсезе столько раз используется популярное американское ругательство, что для проката в ОАЭ из него вырезали в общей сложности 45 минут экранного времени. Потерял ли фильм эмоциональный градус для зрителей Эмиратов? Скорее всего. Но зато в кинотеатре его можно было смотреть без вздрагивания от каждого резкого ругательства.

Криминальное чтиво

© Miramax Films

Иногда, чтобы полностью испортить впечатление зрителей от картины, ее нужно чуть-чуть перемонтировать. И ладно если б в этом был какой-то смысл. Так, в Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратах фильм «Криминальное чтиво» вышел без фирменных перебивок Тарантино, что сделало сюжет гладким и банальным.

Гордость и предубеждение

© Focus Features © Universal Pictures

Оказывается, в оригинале, показанном широкому зрителю, нет сцены поцелуя Дарси и Элизабет, потому как она не соответствовала концовке романа Остин и могла вызвать негодование у британских зрителей. Этот альтернативный финал режиссер Джо Райт снял специально для американской аудитории.

Титаник (перевыпуск в 3D)

© 20th Century Fox © Paramount Pictures Corporation

В Китае перевыпуск «Титаника» в 3D встретил негодование моралистов, которые посчитали сцену с Кейт Уинслет слишком натуралистичной и порекомендовали Джеймсу Кэмерону актрису чем-нибудь прикрыть. Режиссер уважительно отнесся к этому замечанию и согласился видоизменить сцену для китайской аудитории.

Фото на превью Focus Features, Universal Pictures

Share

Статьи по теме







0 Комментариев

Хотите быть первым?

Еще никто не комментировал данный материал.

Написать комментарий

Комментировать

Залишаючи свій коментар, пам'ятайте, що зміст та тональність вашого повідомлення можуть зачіпати почуття реальних людей, що безпосередньо чи опосередковано пов'язані із цією новиною. Виявляйте повагу та толерантність до своїх співрозмовників. Користувачі, які систематично порушують це правило, будуть заблоковані.

Website Protected by Spam Master


Останні новини

Уайлдер готов нокаутировать Миллера: Все должны уважать мое имя

Читать всю статью

Ми у соцмережах




Наші партнёри

UA.TODAY - Украина Сегодня UA.TODAY
enfrdeitplptruestruk